[ Quote ]

Part 6 - Job Bautista: Far East Study

Here's another Job Bautista fail Study. It's kinda funny though and how he made some assumptions about the propagation of The LDS in Book of Mormon times. Without further ado let's dive in - see text in red for my comments.

His introduction -

[Job Bautista]

Jerry Nuñez Bustillo 

Lds cult church propagation start from the Southwart to Northward ; read -

And he thinks it is the start of LDS church using the Book of Mormon as evidence of some puzzles that he can't solve.

[Job Bautista]

Helaman 3: 8 And it came to pass that they did multiply and spread, and did go forth from the land southward to the land northward, and did spread insomuch that they began to cover the face of the whole earth, from the sea south to the sea north, from the sea west to the sea east.

This story is not even related to any ministry or proselyting or whatever missionary related. This was all about the spread of their community southward of the land and they start their living. To understand the Context Job Bautista since you are always out of context and does not even care what you quoted, here's the part of it to see that it was not about sending missionary abroad, but rather their travel to the entire land to build their houses and whatsoever they can live. 

[Helaman 3]
4 And they did travel to an exceedingly great distance, insomuch that they came to large bodies of water and many rivers.
5 Yea, and even they did spread forth into all parts of the land, into whatever parts it had not been rendered desolate and without timber, because of the many inhabitants who had before inherited the land.
6 And now no part of the land was desolate, save it were for timber; but because of the greatness of the destruction of the people who had before inhabited the land it was called desolate.
7 And there being but little timber upon the face of the land, nevertheless the people who went forth became exceedingly expert in the working of cement; therefore they did build houses of cement, in the which they did dwell.
8 And it came to pass that they did multiply and spread, and did go forth from the land southward to the land northward, and did spread insomuch that they began to cover the face of the whole earth, from the sea south to the sea north, from the sea west to the sea east.
9 And the people who were in the land northward did dwell in tents, and in houses of cement, and they did suffer whatsoever tree should spring up upon the face of the land that it should grow up, that in time they might have timber to build their houses, yea, their cities, and their temples, and their synagogues, and their sanctuaries, and all manner of their buildings.


So, what was it all about Job Bautista? Will I guest the Book of Mormon already explain that to you? Do you understand what you are point out or the doctrine of Manalo? I guess you need some Reading Comprehension. It's a Problems, you know.

[Job Bautista]

If you can see the propagation of the Lds church start from southward to Northward and they cover the face of the whole Earth ? And from the sea North , from the sea west to the East according to the BOM.

As I have said, it was not about the propagation or spreading of the Gospel. You just need some work out of your brain cells. Read the context and find something about sending missionaries or preaching the Gospel. You can't find it there because it wasn't all about it.

[Job Bautista]

We are sure that the the Lds church is not the true Church , because the direction of their propagation and place is different from direction of the  prophecy of God written in the Bible . They are not the chosen people of God , they are the goats at the left hand of Jesus as describe.

And I'm pretty sure you are even worse than goats. And it was not yet spread during the time of Isaiah. Christ even proclaimed to avoid the way of the Gentile. You are just too slow to understand the scripture because of the bigoted teaching that you always insisted on.

Matthew 10:5 These twelve Jesus sent forth, and commanded them, saying, Go not into the way of the Gentiles, and into any city of the Samaritans enter ye not:

Did Christ say something about preaching to the  Gentiles? He clearly explains to avoid Gentiles' way for the gospel is not yet prepared for them. The propagation of the Gospel during Christ's time was yet limited to the Tribe of Israel. So how come the Philippines was the other sheep and how did they fulfill the prophecy while the gospel wasn't yet preached to them?

[Job Bautista]

What is the prophecy of God concerning the re-emerging of the Church of Christ , His chosen people from the Far East to reach up to the Far West ? Read ;

You're brainwashed by your Paid Ministers. There is no prophesy that the gospel will start in the far east or from the west and wherever rather it will spread everywhere from the Jews first then to the Gentiles. And how would you define Christ said that it wasn't yet spread to the Gentile nation not until his ascension and there you are claiming it already in the Philippines. If you could trace the Line of Authority of Felix Manalo then we can simply start there rather than making a claim of some geographical pieces of evidence that has nothing to do with the Restoration of the Gospel.

[Job Bautista]

From the far east I will bring your offspring, and from the far west I will gather you.” (Isa. 43:5, Moffat Translation)

You use the Moffat version because of the Word Far East, but you can't confirm that in Hebrew Writings. Your cherry-picking won't work if you can't accept the fact that it has nothing to do with the Philippines as the Location of Isaiah's Prophecy. I have gaven you this information already from our previous discussions but you can't accept it. Let's try to look at it in Hebrew - 

Do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

be afraid,
תִּירָ֖א (tî·rā)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten

for
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

I
אָ֑נִי (’ā·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

am with you;
אִתְּךָ־ (’it·tə·ḵā-)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among

I will bring
אָבִ֣יא (’ā·ḇî)
Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

your offspring
זַרְעֶ֔ךָ (zar·‘e·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 2233: Seed, fruit, plant, sowing-time, posterity

from the east,
מִמִּזְרָח֙ (mim·miz·rāḥ)
Preposition-m | Noun - masculine singular
Strong's 4217: Place of sunrise, the east

and gather you
אֲקַבְּצֶֽךָּ׃ (’ă·qab·bə·ṣe·kā)
Verb - Piel - Imperfect - first person common singular | second person masculine singular
Strong's 6908: To gather, collect

from the west.
וּמִֽמַּעֲרָ֖ב (ū·mim·ma·‘ă·rāḇ)
Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular
Strong's 4628: The west

So the Moffat Version has the Far East and this is not a problem of a normal reader who knows the context of the scripture. Isaiah Prophecy was all about the bondage of Israel to the other nation especially the Babylonian though during those times the Israelites are captives and some of them were wandering from the East to gain a living and land for their inheritances. To understand Isaiah's Prophecy we should go back to the very beginning of the chapter for us to know to whom it was addressed. And here's how it said - 

I'm using New American Standard Version to these verses

1 But now, this is what the LORD says, He who is your Creator, Jacob, And He who formed you, Israel: “Do not fear, for I have redeemed you; I have called you by name; you are Mine!
2 “When you pass through the waters, I will be with you; And through the rivers, they will not overflow you. When you walk through the fire, you will not be scorched, Nor will the flame burn you.
3 “For I am the LORD your God, The Holy One of Israel, your Savior; I have given Egypt as your ransom, [a]Cush and Seba in exchange for you.
4 “Since you are precious in My sight, Since you are honored and I love you, I will give other people in your place and other nations in exchange for your life.
5 “Do not fear, for I am with you; I will bring your offspring from the east, And gather you from the west.


This was all about the Promises of God to his Chosen people Israel and how they will be gathered even from a far country. It was never about the propagation or the missionary work but rather a physical gathering of the lost people or tribe of Israel.

OK so, I made so much explanation and it seems like it's your homework that I work out. You should know that Job Bautista, you're already matured enough to see how these things are irrelevant to your doctrine. This doesn't prove anything about the Philippines.

Let's try to look at some of the translations to confirm this scripture and that Job Bautista will not just still to just one favorite version of Scripture just to meet the qualification of their doctrine. That doesn't seem right. If you think that is, then I challenge you INC to ask God in revelation to help you provide your version of the Bible rather than just pick something just right on your side. Okay so here's the other translation and I added your Favorite Lamsa version Job Bautista.

Modern Translations
  • New International Version - Do not be afraid, for I am with you; I will bring your children from the east and gather you from the west.
  • New Living Translation - “Do not be afraid, for I am with you. I will gather you and your children from east and west.
  • English Standard Version - Fear not, for I am with you; I will bring your offspring from the east, and from the west I will gather you.
  • Berean Study Bible - Do not be afraid, for I am with you; I will bring your offspring from the east and gather you from the west.
  • New American Standard Bible - “Do not fear, for I am with you; I will bring your offspring from the east, And gather you from the west.
  • NASB 1995 - "Do not fear, for I am with you; I will bring your offspring from the east, And gather you from the west.
  • NASB 1977 - “Do not fear, for I am with you; I will bring your offspring from the east, And gather you from the west.
  • Amplified Bible - “Do not fear, for I am with you; I will bring your offspring from the east [where they are scattered], And gather you from the west.
  • Christian Standard Bible - Do not fear, for I am with you; I will bring your descendants from the east, and gather you from the west.
  • Holman Christian Standard Bible - Do not fear, for I am with you; I will bring your descendants from the east, and gather you from the west.
  • Contemporary English Version - Don't be afraid! I am with you. From both east and west I will bring you together.
  • Good News Translation - Do not be afraid--I am with you! "From the distant east and the farthest west I will bring your people home.
  • GOD'S WORD® Translation - Do not be afraid, because I am with you. I will bring your descendants from the east and gather you from the west.
  • International Standard Version - "Don't be afraid, for I am with you; I'll bring your children from the east, and gather you from the west.
  • NET Bible - Don't be afraid, for I am with you. From the east I will bring your descendants; from the west I will gather you.
Classic Translations
  • King James Bible - Fear not: for I am with thee: I will bring thy seed from the east, and gather thee from the west;
  • New King James Version - Fear not, for I am with you; I will bring your descendants from the east, And gather you from the west;
  • King James 2000 Bible - Fear not: for I am with you: I will bring your descendants from the east, and gather you from the west;
  • New Heart English Bible - Do not be afraid; for I am with you. I will bring your descendants from the east, and gather you from the west.
  • World English Bible - Don't be afraid; for I am with you. I will bring your seed from the east, and gather you from the west.
  • American King James Version - Fear not: for I am with you: I will bring your seed from the east, and gather you from the west;
  • American Standard Version - Fear not; for I am with thee: I will bring thy seed from the east, and gather thee from the west;
  • A Faithful Version - Fear not; for I am with you. I will bring your seed from the east, and gather you from the west.
  • Darby Bible Translation - Fear not, for I [am] with thee: I will bring thy seed from the east, and gather thee from the west;
  • English Revised Version - Fear not; for I am with thee: I will bring thy seed from the east, and gather thee from the west;
  • Webster's Bible Translation - Fear not: for I am with thee: I will bring thy seed from the east, and gather thee from the west;
Early Modern
  • Geneva Bible of 1587 - Feare not, for I am with thee: I will bring thy seede from the East, and gather thee from the West.
  • Bishops' Bible of 1568 - Feare not, for I am with thee, I will bryng thy seede from the east, and gather thee together from the west.
  • Coverdale Bible of 1535 - that thou shuldest not feare, for I was with the. I wil bringe thy sede from the east, and gather the together from the west.
Literal Translations
  • Literal Standard Version - Do not be afraid, for I [am] with you, "" I bring in your seed from the east, "" And I gather you from the west.
  • Young's Literal Translation - Be not afraid, for I am with thee, From the east I bring in thy seed, And from the west I gather thee.
  • Smith's Literal Translation - Thou shalt not fear, for I am with thee: I will bring thy seed from the sunrisings, and from the west I will gather thee.
Catholic Translations
  • Douay-Rheims Bible - Fear not, for I am with thee: I will. bring thy seed from the east, and gather thee from the west.
    Catholic Public Domain Version
  • Catholic Public Domain Version - Fear not, for I am with you. I will lead your offspring from the East, and I will gather you from the West.
Translations from Aramaic
  • Peshitta Holy Bible Translated - You shall not fear, because I am with you. I shall bring your seed from the East, and from the West I shall gather you
    Lamsa Bible
  • Lamsa Bible - Fear not; for I am with you; I will bring your descendants from the east, and gather you from the west;
OT Translations
  • JPS Tanakh 1917 - Fear not, for I am with thee; I will bring thy seed from the east, And gather thee from the west;
    Brenton Septuagint Translation
  • Brenton Septuagint Translation - Fear not; for I am with thee: I will bring thy seed from the east, and will gather thee from the west.
Parallel Strong's
  • Berean Study Bible - Do not be afraid, for I am with you; I will bring your offspring from the east and gather you from the west.
  • Young's Literal Translation - Be not afraid, for I [am] with thee, From the east I bring in thy seed, And from the west I gather thee.
  • Holman Christian Standard Bible - Do not fear, for I am with you; I will bring your descendants from the east, and gather you from the west.
  • New American Standard Bible - "Do not fear, for I am with you; I will bring your offspring from the east, And gather you from the west.
  • King James Bible - Fear not: for I [am] with thee: I will bring thy seed from the east, and gather thee from the west;

[Job Bautista]

Through deeper examination of the verse, we will notice that Prophet Isaiah explicitly says “east” (v.5) and “fron afar” (v.6). Now since the ones being prophesized as coming from the “east” (v.5) are the very ones referred as “from afar” (v.6).

The word afar off is not in the verse that you're quoting and not even in the rest of the versions that I collected for you. Looks like you're including it just because it is part of your doctrine. There are a couple of similar words "Afar off" or "From Afar" that don't say something about the Philippines or rather some distant land.

[Job Bautista]

Then it is clear that the ones being prophesized are “from afar” in the “east” or Far East.

Clear? No, I'm not a Bigot. But perhaps you can keep that since it is your doctrine. To accept it as the prophecy of the Philippines and the rise of the Iglesia Ni Christo is so absurd and I couldn't think of anything to link that prophecy about Felix and the INC church. Nothing at all.

[Job Bautista]

Iglesia Ni Cristo is firmly believing that James Moffat’s rendition is correct by substantiated by the fact that in original Hebrew, the word he translated as “far east” is mizrach (Isa. 43:5-6 Hebrew-English Tanakh by Jewish Publicationsl Society).

Yeah sure, it's your doctrine. Why would someone who seeks the truth that knows the bible would agree with that? This is simply absurd and you could not support your theology, if James Moffat's translation is correct then consider the rest of that version true, rather picking up only a part of it and proclaim it was the right verse to be true. That's not even comparing "Spiritual Things to Spiritual things" in Parallel Study. So, who would agree? NONE!

[Job Bautista]

Concerning the Hebrew term, “mizrach”, William Smith’s Dictionary of the Bible has this to say :

“EAST. THE HEBREW TERM KEDEM proper means which is before or in front of a person, and was applied to the east from the custom of turning in that direction when describing the points of the compass, before, behind, the right and left representing respectively east, west, north and south (Job 23:8, 9). The term generally used refers to the land lying immediately eastward of Palestine, Arabia, Mesopotamia and Babylonia. On the other hand, MIZRACH is USED OF THE FAR EAST with a less-definite signification (Isa. 43:5, Isa. 46:11).” [p. 154]

And do you think William Smith agrees that it is the Philippines that he meant or just simply a far country of the Promise land?

Some known Scholars disagree the INC Ideology

[Job Bautista]

Here is the testimony of a reknown Bible scholar that “mizrach” is the Hebrew term used in Isaiah 43:5, and that this term is the equivalent in english of “far east”.

"Mizrach" (miz·rāḥ) Simply means East as to the direction of the Sunrise, you just added the Far East because of Moffat Translation, but there is no specific location if you are to take that translation literal as to where it faces. Here you're already debunking a couple of times in our discussions and still, you can't accept it just as accepting the scriptures word in your Lamsa Translation.

[Job Bautista]

That is the place where the Church of Christ or the Iglesia ni Cristo re-emerge from the Far East , the other sheep of Jesus John 10:16, Acts 2:39 , Acts 20:28 lamsa .

The other sheep is not a gentile nation and here you are still using it. Again, try to understand Christ words where he said to his disciples -

Matthew 10:5 These twelve Jesus sent forth, and commanded them, saying, Go not into the way of the Gentiles, and into any city of the Samaritans enter ye not:
6 But go rather to the lost sheep of the house of Israel.

How many times will I remind you for that and here you are trying to inject your doctrine of man. See my Post for Neil Andi Anderson at https://truth-reflects.blogspot.com/2021/09/part-1-neil-andi-anderson-responding.html?m=1 and answer the question for him since he can't keep up answering it.


And here you are Pointing South East.
So, how was it fulfilled?

Part 6 - Job Bautista: Far East Study

Here's another Job Bautista fail Study. It's kinda funny though and how he made some assumptions about the propagation of The LDS in Book of Mormon times. Without further ado let's dive in - see text in red for my comments.

His introduction -

[Job Bautista]

Jerry Nuñez Bustillo 

Lds cult church propagation start from the Southwart to Northward ; read -

And he thinks it is the start of LDS church using the Book of Mormon as evidence of some puzzles that he can't solve.

[Job Bautista]

Helaman 3: 8 And it came to pass that they did multiply and spread, and did go forth from the land southward to the land northward, and did spread insomuch that they began to cover the face of the whole earth, from the sea south to the sea north, from the sea west to the sea east.

This story is not even related to any ministry or proselyting or whatever missionary related. This was all about the spread of their community southward of the land and they start their living. To understand the Context Job Bautista since you are always out of context and does not even care what you quoted, here's the part of it to see that it was not about sending missionary abroad, but rather their travel to the entire land to build their houses and whatsoever they can live. 

[Helaman 3]

4 And they did travel to an exceedingly great distance, insomuch that they came to large bodies of water and many rivers.

5 Yea, and even they did spread forth into all parts of the land, into whatever parts it had not been rendered desolate and without timber, because of the many inhabitants who had before inherited the land.

6 And now no part of the land was desolate, save it were for timber; but because of the greatness of the destruction of the people who had before inhabited the land it was called desolate.

7 And there being but little timber upon the face of the land, nevertheless the people who went forth became exceedingly expert in the working of cement; therefore they did build houses of cement, in the which they did dwell.

8 And it came to pass that they did multiply and spread, and did go forth from the land southward to the land northward, and did spread insomuch that they began to cover the face of the whole earth, from the sea south to the sea north, from the sea west to the sea east.

9 And the people who were in the land northward did dwell in tents, and in houses of cement, and they did suffer whatsoever tree should spring up upon the face of the land that it should grow up, that in time they might have timber to build their houses, yea, their cities, and their temples, and their synagogues, and their sanctuaries, and all manner of their buildings.

(see text in bold)

So, what was it all about Job Bautista? Will I guest the Book of Mormon already explain that to you? Do you understand what you are point out or the doctrine of Manalo? I guess you need some Reading Comprehension. It's a Problems, you know.

[Job Bautista]

If you can see the propagation of the Lds church start from southward to Northward and they cover the face of the whole Earth ? And from the sea North , from the sea west to the East according to the BOM.

As I have said, it was not about the propagation or spreading of the Gospel. You just need some work out of your brain cells. Read the context and find something about sending missionaries or preaching the Gospel. You can't find it there because it wasn't all about it.

[Job Bautista]

We are sure that the the Lds church is not the true Church , because the direction of their propagation and place is different from direction of the  prophecy of God written in the Bible . They are not the chosen people of God , they are the goats at the left hand of Jesus as describe.

And I'm pretty sure you are even worse than goats. And it was not yet spread during the time of Isaiah. Christ even proclaimed to avoid the way of the Gentile. You are just too slow to understand the scripture because of the bigoted teaching that you always insisted on.

Matthew 10:5 These twelve Jesus sent forth, and commanded them, saying, Go not into the way of the Gentiles, and into any city of the Samaritans enter ye not:

Did Christ say something about preaching to the  Gentiles? He clearly explains to avoid Gentiles' way for the gospel is not yet prepared for them. The propagation of the Gospel during Christ's time was yet limited to the Tribe of Israel. So how come the Philippines was the other sheep and how did they fulfill the prophecy while the gospel wasn't yet preached to them?

[Job Bautista]

What is the prophecy of God concerning the re-emerging of the Church of Christ , His chosen people from the Far East to reach up to the Far West ? Read ;

You're brainwashed by your Paid Ministers. There is no prophesy that the gospel will start in the far east or from the west and wherever rather it will spread everywhere from the Jews first then to the Gentiles. And how would you define Christ said that it wasn't yet spread to the Gentile nation not until his ascension and there you are claiming it already in the Philippines. If you could trace the Line of Authority of Felix Manalo then we can simply start there rather than making a claim of some geographical pieces of evidence that has nothing to do with the Restoration of the Gospel.


[Job Bautista]

From the far east I will bring your offspring, and from the far west I will gather you.” (Isa. 43:5, Moffat Translation)

You use the Moffat version because of the Word Far East, but you can't confirm that in Hebrew Writings. Your cherry-picking won't work if you can't accept the fact that it has nothing to do with the Philippines as the Location of Isaiah's Prophecy. I have gaven you this information already from our previous discussions but you can't accept it. Let's try to look at it in Hebrew - 

Do not, אַל־ (’al-), Adverb, Strong's 408: Not

be afraid, תִּירָ֖א (tî·rā), Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular, Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten

 for, כִּ֣י (kî) Conjunction, Strong's 3588: A relative conjunction

I, אָ֑נִי (’ā·nî) Pronoun - first person common singular, Strong's 589: I

 am with you; אִתְּךָ־ (’it·tə·ḵā-), Preposition | second person masculine singular, Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among

I will bring, אָבִ֣יא (’ā·ḇî), Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular, Strong's 935: To come in, come, go in, go

your offspring, זַרְעֶ֔ךָ (zar·‘e·ḵā), Noun - masculine singular construct | second person masculine singular, Strong's 2233: Seed, fruit, plant, sowing-time, posterity

from the east, מִמִּזְרָח֙ (mim·miz·rāḥ), Preposition-m | Noun - masculine singular, Strong's 4217: Place of sunrise, the east

and gather you, אֲקַבְּצֶֽךָּ׃ (’ă·qab·bə·ṣe·kā), Verb - Piel - Imperfect - first person common singular | second person masculine singular, Strong's 6908: To gather, collect

from the west., וּמִֽמַּעֲרָ֖ב (ū·mim·ma·‘ă·rāḇ), Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular, Strong's 4628: The west

So the Moffat Version has the Far East and this is not a problem of a normal reader who knows the context of the scripture. Isaiah Prophecy was all about the bondage of Israel to the other nation especially the Babylonian though during those times the Israelites are captives and some of them were wandering from the East to gain a living and land for their inheritances. To understand Isaiah's Prophecy we should go back to the very beginning of the chapter for us to know to whom it was addressed. And here's how it said - 

I'm using New American Standard Version to these verses

1 But now, this is what the LORD says, He who is your Creator, Jacob, And He who formed you, Israel: “Do not fear, for I have redeemed you; I have called you by name; you are Mine!
2 “When you pass through the waters, I will be with you; And through the rivers, they will not overflow you. When you walk through the fire, you will not be scorched, Nor will the flame burn you.
3 “For I am the LORD your God, The Holy One of Israel, your Savior; I have given Egypt as your ransom, [a]Cush and Seba in exchange for you.
4 “Since you are precious in My sight, Since you are honored and I love you, I will give other people in your place and other nations in exchange for your life.
5 “Do not fear, for I am with you; I will bring your offspring from the east, And gather you from the west.

This was all about the Promises of God to his Chosen people Israel and how they will be gathered even from a far country. It was never about the propagation or the missionary work but rather a physical gathering of the lost people or tribe of Israel.

OK so, I made so much explanation and it seems like it's your homework that I work out. You should know that Job Bautista, you're already matured enough to see how these things are irrelevant to your doctrine. This doesn't prove anything about the Philippines.

Let's try to look at some of the translations to confirm this scripture and that Job Bautista will not just still to just one favorite version of Scripture just to meet the qualification of their doctrine. That doesn't seem right. If you think that is, then I challenge you INC to ask God in revelation to help you provide your version of the Bible rather than just pick something just right on your side. Okay so here's the other translation and I added your Favorite Lamsa version Job Bautista.

Modern Translations
  • New International Version - Do not be afraid, for I am with you; I will bring your children from the east and gather you from the west.
  • New Living Translation - “Do not be afraid, for I am with you. I will gather you and your children from east and west.
  • English Standard Version - Fear not, for I am with you; I will bring your offspring from the east, and from the west I will gather you.
  • Berean Study Bible - Do not be afraid, for I am with you; I will bring your offspring from the east and gather you from the west.
  • New American Standard Bible - “Do not fear, for I am with you; I will bring your offspring from the east, And gather you from the west.
  • NASB 1995 - "Do not fear, for I am with you; I will bring your offspring from the east, And gather you from the west.
  • NASB 1977 - “Do not fear, for I am with you; I will bring your offspring from the east, And gather you from the west.
  • Amplified Bible - “Do not fear, for I am with you; I will bring your offspring from the east [where they are scattered], And gather you from the west.
  • Christian Standard Bible - Do not fear, for I am with you; I will bring your descendants from the east, and gather you from the west.
  • Holman Christian Standard Bible - Do not fear, for I am with you; I will bring your descendants from the east, and gather you from the west.
  • Contemporary English Version - Don't be afraid! I am with you. From both east and west I will bring you together.
  • Good News Translation - Do not be afraid--I am with you! "From the distant east and the farthest west I will bring your people home.
  • GOD'S WORD® Translation - Do not be afraid, because I am with you. I will bring your descendants from the east and gather you from the west.
  • International Standard Version - "Don't be afraid, for I am with you; I'll bring your children from the east, and gather you from the west.
  • NET Bible - Don't be afraid, for I am with you. From the east I will bring your descendants; from the west I will gather you.
Classic Translations
  • King James Bible - Fear not: for I am with thee: I will bring thy seed from the east, and gather thee from the west;
  • New King James Version - Fear not, for I am with you; I will bring your descendants from the east, And gather you from the west;
  • King James 2000 Bible - Fear not: for I am with you: I will bring your descendants from the east, and gather you from the west;
  • New Heart English Bible - Do not be afraid; for I am with you. I will bring your descendants from the east, and gather you from the west.
  • World English Bible - Don't be afraid; for I am with you. I will bring your seed from the east, and gather you from the west.
  • American King James Version - Fear not: for I am with you: I will bring your seed from the east, and gather you from the west;
  • American Standard Version - Fear not; for I am with thee: I will bring thy seed from the east, and gather thee from the west;
  • A Faithful Version - Fear not; for I am with you. I will bring your seed from the east, and gather you from the west.
  • Darby Bible Translation - Fear not, for I [am] with thee: I will bring thy seed from the east, and gather thee from the west;
  • English Revised Version - Fear not; for I am with thee: I will bring thy seed from the east, and gather thee from the west;
  • Webster's Bible Translation - Fear not: for I am with thee: I will bring thy seed from the east, and gather thee from the west;
Early Modern
  • Geneva Bible of 1587 - Feare not, for I am with thee: I will bring thy seede from the East, and gather thee from the West.
  • Bishops' Bible of 1568 - Feare not, for I am with thee, I will bryng thy seede from the east, and gather thee together from the west.
  • Coverdale Bible of 1535 - that thou shuldest not feare, for I was with the. I wil bringe thy sede from the east, and gather the together from the west.
Literal Translations
  • Literal Standard Version - Do not be afraid, for I [am] with you, "" I bring in your seed from the east, "" And I gather you from the west.
  • Young's Literal Translation - Be not afraid, for I am with thee, From the east I bring in thy seed, And from the west I gather thee.
  • Smith's Literal Translation - Thou shalt not fear, for I am with thee: I will bring thy seed from the sunrisings, and from the west I will gather thee.
Catholic Translations
  • Douay-Rheims Bible - Fear not, for I am with thee: I will. bring thy seed from the east, and gather thee from the west.
    Catholic Public Domain Version
  • Catholic Public Domain Version - Fear not, for I am with you. I will lead your offspring from the East, and I will gather you from the West.
Translations from Aramaic
  • Peshitta Holy Bible Translated - You shall not fear, because I am with you. I shall bring your seed from the East, and from the West I shall gather you
    Lamsa Bible
  • Lamsa Bible - Fear not; for I am with you; I will bring your descendants from the east, and gather you from the west;
OT Translations
  • JPS Tanakh 1917 - Fear not, for I am with thee; I will bring thy seed from the east, And gather thee from the west;
    Brenton Septuagint Translation
  • Brenton Septuagint Translation - Fear not; for I am with thee: I will bring thy seed from the east, and will gather thee from the west.
Parallel Strong's
  • Berean Study Bible - Do not be afraid, for I am with you; I will bring your offspring from the east and gather you from the west.
  • Young's Literal Translation - Be not afraid, for I [am] with thee, From the east I bring in thy seed, And from the west I gather thee.
  • Holman Christian Standard Bible - Do not fear, for I am with you; I will bring your descendants from the east, and gather you from the west.
  • New American Standard Bible - "Do not fear, for I am with you; I will bring your offspring from the east, And gather you from the west.
  • King James Bible - Fear not: for I [am] with thee: I will bring thy seed from the east, and gather thee from the west;

[Job Bautista]

Through deeper examination of the verse, we will notice that Prophet Isaiah explicitly says “east” (v.5) and “fron afar” (v.6). Now since the ones being prophesized as coming from the “east” (v.5) are the very ones referred as “from afar” (v.6).

The word afar off is not in the verse that you're quoting and not even in the rest of the versions that I collected for you. Looks like you're including it just because it is part of your doctrine. There are a couple of similar words "Afar off" or "From Afar" that don't say something about the Philippines or rather some distant land.

[Job Bautista]

Then it is clear that the ones being prophesized are “from afar” in the “east” or Far East.

Clear? No, I'm not a Bigot. But perhaps you can keep that since it is your doctrine. To accept it as the prophecy of the Philippines and the rise of the Iglesia Ni Christo is so absurd and I couldn't think of anything to link that prophecy about Felix and the INC church. Nothing at all.

[Job Bautista]

Iglesia Ni Cristo is firmly believing that James Moffat’s rendition is correct by substantiated by the fact that in original Hebrew, the word he translated as “far east” is mizrach (Isa. 43:5-6 Hebrew-English Tanakh by Jewish Publicationsl Society).

Yeah sure, it's your doctrine. Why would someone who seeks the truth that knows the bible would agree with that? This is simply absurd and you could not support your theology, if James Moffat's translation is correct then consider the rest of that version true, rather picking up only a part of it and proclaim it was the right verse to be true. That's not even comparing "Spiritual Things to Spiritual things" in Parallel Study. So, who would agree? NONE!

[Job Bautista]

Concerning the Hebrew term, “mizrach”, William Smith’s Dictionary of the Bible has this to say :

“EAST. THE HEBREW TERM KEDEM proper means which is before or in front of a person, and was applied to the east from the custom of turning in that direction when describing the points of the compass, before, behind, the right and left representing respectively east, west, north and south (Job 23:8, 9). The term generally used refers to the land lying immediately eastward of Palestine, Arabia, Mesopotamia and Babylonia. On the other hand, MIZRACH is USED OF THE FAR EAST with a less-definite signification (Isa. 43:5, Isa. 46:11).” [p. 154]

And do you think William Smith agrees that it is the Philippines that he meant or just simply a far country of the Promise land?

Some known Scholars disagree the INC Ideology

[Job Bautista]

Here is the testimony of a reknown Bible scholar that “mizrach” is the Hebrew term used in Isaiah 43:5, and that this term is the equivalent in english of “far east”.

"Mizrach" (miz·rāḥ) Simply means East as to the direction of the Sunrise, you just added the Far East because of Moffat Translation, but there is no specific location if you are to take that translation literal as to where it faces. Here you're already debunking a couple of times in our discussions and still, you can't accept it just as accepting the scriptures word in your Lamsa Translation.

[Job Bautista]

That is the place where the Church of Christ or the Iglesia ni Cristo re-emerge from the Far East , the other sheep of Jesus John 10:16, Acts 2:39 , Acts 20:28 lamsa .

The other sheep is not a gentile nation and here you are still using it. Again, try to understand Christ words where he said to his disciples -

Matthew 10:5 These twelve Jesus sent forth, and commanded them, saying, Go not into the way of the Gentiles, and into any city of the Samaritans enter ye not:

6 But go rather to the lost sheep of the house of Israel.


How many times will I remind you for that and here you are trying to inject your doctrine of man. See my Post for Neil Andi Anderson at https://truth-reflects.blogspot.com/2021/09/part-1-neil-andi-anderson-responding.html?m=1 and answer the question for him since he can't keep up answering it.


And here you are Pointing South East.
So, how was it fulfilled?

Why Abraham leave his Homeland?

The book of Abraham as one of the inspired scriptures translated by Joseph Smith. The LDS claim it as one of the Standard Works or a Holy Scripture, while some others mostly critics found it to be hoax and Joseph Smith was a fraud. Some scholars agree that the papyrus of which the Source of this Book of Abraham were no other than the Book of Breathing. But what amazed us was that how it reconcile some of the ancient writing unknown to Joseph's time.

On the first few verse on the first chapter of The Book of Abraham tells a story about Abraham himself and His father and Why he decide to leave the land where he lived. Let's try to open up some of it and see what we can find -

The Book Of Abraham
[Chapter 1] 

In the land of the Chaldeans, at the residence of my fathers, I, Abraham, saw that it was needful for me to obtain another place of residence;
2 And, finding there was greater happiness and peace and rest for me, I sought for the blessings of the fathers, and the right whereunto I should be ordained to administer the same; having been myself a follower of righteousness, desiring also to be one who possessed great knowledge, and to be a greater follower of righteousness, and to possess a greater knowledge, and to be a father of many nations, a prince of peace, and desiring to receive instructions, and to keep the commandments of God, I became a rightful heir, a High Priest, holding the right belonging to the fathers.
3 It was conferred upon me from the fathers; it came down from the fathers, from the beginning of time, yea, even from the beginning, or before the foundation of the earth, down to the present time, even the right of the firstborn, or the first man, who is Adam, or first father, through the fathers unto me.
4 I sought for mine appointment unto the Priesthood according to the appointment of God unto the fathers concerning the seed.
5 My fathers, having turned from their righteousness, and from the holy commandments which the Lord their God had given unto them, unto the worshiping of the gods of the heathen, utterly refused to hearken to my voice;
6 For their hearts were set to do evil, and were wholly turned to the god of Elkenah, and the god of Libnah, and the god of Mahmackrah, and the god of Korash, and the god of Pharaoh, king of Egypt;
... 

There's a part of the first chapter and here we know something about worshiping of idols and his father turns his belief in worshiping idols. Abraham who feared the Lord, decide to leave the place even to the house of his Father. He did this to worship God and the Priesthood was passed by him because of Righteousness.

Those are some of the cut verses and some brief event of his life.

The Bible did not mention specifically about idolatry of his Father, but rather God commanded him to leave the place.

Why and what's the reason behind God's instruction to leave behind his homeland his or everything around him.

[Genesis 11]
... 
27 ¶ Now these are the generations of Terah: Terah begat Abram, Nahor, and Haran; and Haran begat Lot.
28 And Haran died before his father Terah in the land of his nativity, in Ur of the Chaldees.
29 And Abram and Nahor took them wives: the name of Abram’s wife was Sarai; and the name of Nahor’s wife, Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah, and the father of Iscah.
30 But Sarai was barren; she had no child.
31 And Terah took Abram his son, and Lot the son of Haran his son’s son, and Sarai his daughter in law, his son Abram’s wife; and they went forth with them from Ur of the Chaldees, to go into the land of Canaan; and they came unto Haran, and dwelt there.
32 And the days of Terah were two hundred and five years: and Terah died in Haran.

The story is just right there. they just left and went to Canaan and dwelt in Haran, then his Father died. And after his father died the Lord instructed them to get out of the land on the next chapter - 

[Genesis 12]
  1. Now the LORD had said unto Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father’s house, unto a land that I will shew thee:
  2. And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing:
  3. And I will bless them that bless thee, and curse him that curseth thee: and in thee shall all families of the earth be blessed.
  4. Abram departed, as the LORD had spoken unto him; and Lot went with him: and Abram was seventy and five years old when he departed out of Haran.
  5. And Abram took Sarai his wife, and Lot his brother’s son, and all their substance that they had gathered, and the souls that they had gotten in Haran; and they went forth to go into the land of Canaan; and into the land of Canaan they came.
Okay, so were there any deeper reasons that makes more sense about the instructions? God could anytime make Abraham "a great nation" (as his promised blessings) wherever he lives or wanted to live. But the instruction is clear to leave even the House of his Father. What really happens left a mystery as to why would God instruct Abraham to leave in the House of his Father. There must be some deeper reason as to why Lot and his Family leave the Sodom and Gomorrah? But just as what is written, Abraham will be blessed as "a great nation". So, this Book of Abraham seem nothing really correlated as to what the bible just said. But here's some of the writings that you might think how this Joseph Smith made up such things that perfect coincide some of other documents that he never knew existed in his time. Here let's read the 12th chapter of the Book of Jubilees and will take some parts of it - 

The Book of Jubilees
From www.pseudepigrapha.com see whole chapter just click on that link. 

Abram seeks to run Terah from idolatry, 1-8. Marries Sarai, 9. Haran and Nachor, 9-11. Abram burns the idols: death of Haran, 12-14 (cf. Gen. xi.28). Terah and his family go to Haran, 15. Abram observes the stars and prays, 16-21. Is bidden to go to Canaan and blessed, 22-4. Power of speaking Hebrew given to him, 25-7. Leaves Haran for Canaan, 28-31. (Cf. Gen. xi.31-xii.3.)

[Chapter 12]
  1. And it came to pass in the sixth week, in the seventh year thereof, [1904 A.M.] that Abram said to Terah his father, saying, 'Father!'
  2. And he said, 'Behold, here am I, my son.' And he said, What help and profit have we from those idols which thou dost worship, And before which thou dost bow thyself?
  3. For there is no spirit in them, For they are dumb forms, and a misleading of the heart. Worship them not:
  4. Worship the God of heaven,
  5. Who causes the rain and the dew to descend on the earth and does everything upon the earth, And has created everything by His Word, And all life is from before His face. Why do ye worship things that have no spirit in them? For they are the work of (men's) hands, And on your shoulders do ye bear them, And ye have no help from them, But they are a great cause of shame to those who make them, And a misleading of the heart to those who worship them: Worship them not.'
  6. And his father said unto him, I also know it, my son, but what shall I do with a people who have made me to serve before them?
  7. And if I tell them the truth, they will slay me; for their soul cleaves to them to worship them and honour them.
  8. Keep silent, my son, lest they slay thee.' And these words he spake to his two brothers, and they were angry with him and he kept silent.
And here's another History of Abraham written in a Script called "The Apocalypse of Abraham". And see how the story goes.

The Apocalypse of Abraham
[Chapter 1]
1. On the day I was guarding the gods of my father Terah and the gods of my brother Nahor, while I was testing (to find out) which god is in truth the strongest,
2. I (then) Abraham, at the time when my lot came, when I was completing the services, of my father Terah’s sacrifice to his gods of wood, of stone, of gold, of
3. silver, of copper, and of iron, having entered their temple for the service, I found a god named Marumath, carved from stone, fallen at the feet of the iron god
4. Nakhin. And it came to pass, that when I saw it my heart was perplexed and I thought in my mind that I, Abraham, could not put it back in its place alone,
5. because it was heavy, (being made) of a big stone. But I went and told my father,
6. and he came in with me. And when we both lifted it to put it in its place, its head
7. fell off, even while I was holding it by its head. And it came to pass, when my father saw that the head of his god Marumath had fallen, he said to me, "Abraham!:
8. And I said, "Here I am!" And he said to me, "Bring me the axes and chiselsfrom the house. "And I brought them to him
9. from the house. And he cut another Marumath from another stone, without a head, and he smashed the head that had fallen off Marumath and the rest of Marumath.

[Chapter 2]
1. He made five other gods and he gave then to me and ordered me to sell them
2. outside on the town road. I saddled my father’s ass and loaded them on it and
3. went out on the highway to sell them. And behold merchants from Phandana of Syria were coming with camels, on their way to Egypt to buy kokonil from
4. the Nile. I asked them a question and they answered me. And walking along I conversed with them. One of their camels screamed. The ass took fright and ran away and threw off the gods. Three of them were crushed and two remained
5. (intact). And it came to pass that when the Syrians saw that I had gods, they said to me. ""Why did you not tell us that you had gods? We would have bought them
6. before the ass.heard the camel’s voice and you have had no loss. Give us
7. at least the gods that remain and we will give you a suitable price." I considered it in my heart. And they paid both for the smashed gods and the gods which
8. remained. For I had been grieving in my heart how I would bring payment to my
9. father. I threw three broken (gods) into the water of the river Gur, which was in this place. And they sank into the depths of the river Gur and were no more.

[Chapter 3]
1. As I was still walking on the road, my heart was disturbed and my mind
2. distracted. I said in my heart, "What is the inequality of activity which my
3. father is doing? Is it not he rather who is god for his gods, because they come
4. into being from his sculpting, his planning, and his skill? They ought to honor my father because they are his work. What is this food of my father in his works?
5. Behold, Marumath fell and could not stand up in his sanctuary, nor could I myself
6. lift him until my father came and we raised him up. And even so we were not able (to do it) and his head fell off of him. And he put it on another stone of
7. another god, which he had made without a head. And... the other five gods which got smashed (in falling) from the ass, who could not save themselves and injure the ass because it smashed them, nor did their shards come up out of the
8. river. And I said to my heart, "If it is so, how then can my father’s god Marumath, which has the head of another stone and which is made from another stone, save a man, or heart a man’s prayer, or give him any gift?"

[Chapter 4]
1. And thinking thus, I came to my father’s house. And I watered the ass and gave him hay. And I took out the silver and placed it in the hand of my father Terah.
2. And when he saw it, he was glad, and he said, "You are blessed. Abraham, by the god of my gods, since you have brought me the price for the gods, so that my
3. labor was not (in) vain." And answering I said to him, "Listen, father Terah! The gods are blessing in you, because you are a god for them, because you made
4. them, for their blessing is their perdition and their power is vain. They did not
5. help themselves; how then can they help you or bless me? I was good for you in this transaction, for through my good sense I brought you the silver for the
6. smashed (gods)." And when he heard my speech he became furiously angry with me, because I had spoken harsh words against his gods.

[Chapter 5]
1. 1But having pondered my father’s anger, I went out. And afterward when I had
2.(3.) gone out, he called me saying, "Abraham!" And I said, "Here I am!" And he said, "Up, gather wood chips, for I was making gods from fir before you came,
4. and prepare with them food for my midday meal." And it came to pass, when I was choosing the wooden chips, I found among them a small god which would
5.(6.) fit...in my left hand. And on its forehead was written: god Barisat. And it came to pass when I put the chips on the fire in order to prepare the food for my father, and going out to inquire about the food, I put Barisat near the enkindling
7. fire, saying to him threateningly, "Barisat, watch that the fire does not go out
8. before I come back! If the fire goes out, blow on it so it flares up." I went out
9. and I made my counsel. When I returned I found Barisat fallen on his back. His
10. feet enveloped by fire and burning fiercely. And it came to pass when I saw it, I laughed (and) said to myself, "Barisat, truly you know how to light a fire and
11. cook food!" And it came to pass while saying this in my laughter, I saw (that)
12. he burned up slowly from the fire and became ashes. I carried the food to my
13. father to eat. I gave him wine and milk, and he drank and he enjoyed himself
14. and he blessed Marumath his god. And I said to him, "Father Terah, do not bless Marumath your god, do not praise him! Praise rather Barisat, your god, because, as though loving you, he threw himself into the fire in order to cook your food."
15.(16.) And he said to me, "Then where is he now?" And I said, "He has burned in the fierceness of the fire and become dust." And he said, "Great is the power of Barisat! I will make another today, and tomorrow he will prepare my food."

[Chapter 6]
1. When I, Abraham, heard words like this from my father, I laughed in my mind,
2. and I groaned in the bitterness and anger of my soul. I said, "How then is a
figment of a body made by him (Terah) an aid for my father? Or can he have subordinated (his) body to his soul, his soul to a spirit, and the spirit to stupidity
4. and ignorance?" And I said, "It is only proper to endure evil that I may throw
5. my mind to purity and I will expose my thoughts clearly to him." I answered and said, "Father Terah, whichever of these gods you extol, you err in your thought.
6. Behold, the gods of my brother Nahor standing in the holy sanctuary are more
7. venerable than yours. For behold, Zouchaios, my brother Nahor’s god is more venerable than your god Marumath because he is made of gold, valued by man.
8. And if he grows old with time, he will be remolded, whereas Marumath, if h
9. e is changed or broken, will not be renewed, because he is stone. What about Ioav, the god on the other god, who stands with Zouchaios? For he is also more venerable than the god Barisat; he is carved from wood and forged from silver. Because he too is a term of comparison, being valued by man according to external 10,11experience. But Barisat, your god, when he was still not carved, rooted in the
12. earth, being great and wondrous, with branches and flowers; and praise...But
13. you made him with an axe, and by your skill he was made a god. And behold
14. he has already dried up and his fatness has perished. He fell from the height to
15. the earth, he came from greatness to smallness, and the appearance of his face
17. wasted away. And, he himself was burned up by the fire and he became ashes
18. and is no more. And you say, Let me make another and tomorrow he will make
19. my food for me. But in perishing he left himself no strength for his (own) destruction."

[Chapter 7]
1. This I say:
2. Fire is more venerable in formation, for even the unsubdued (things) are subdued in it, and it mocks that which perishes easily by means of its
3. burning. But neither is it venerable, for it is subject to the waters.
4. But rather the waters are more venerable than it (fire), because they overcome fire and sweeten the earth
5. with fruits. But I will not call them god either, for the waters subside under the
6. earth and are subject to it. But I will not call it a goddess either, for it is dried by the sun (and) subordinated to man for his work.
7. More venerable among the gods, I say, is the sun, for with its rays it illuminates the whole universe and the various airs.
8. Nor will I place among the gods the one who obscures his course by means of the moon and the clouds.
9. Nor again shall I call the moon or the stars gods, because they too at times during the night dim their light.
10. Listen, Terah my father, I shall seek before you the God who created all the gods supposed by us (to exist).
11. For who is it, or which one is it who made the heavens crimson and the sun golden, who has given light to the moon and the stars with it, who has dried the earth in the midst of the many waters, who set you yourself among the things and who has sought me out in the perplexity of my thoughts?
12. I (only) God will reveal himself by himself to us!"

[Chapter 8]
1. And it cane to pass as I was thinking things like these with regard to my father Terah in the court of my house, the voice of the Mighty One came down from
2. the heavens in a stream of fire, saying and calling, "Abraham, Abraham!" And
3. I said, "Here I am." And he said, "You are searching of the God of gods, the
4. Creator, in the understanding of your heart. I am he. Go out from Terah, your father, and go out of the house, that you too may not be slain in the sins of your
5. father’s house." And it came to pass as I went out-I was not
6. yet outside the entrance of the court- that the sound of a great thunder came and burned him and his house and everything in his house, down to the ground, forty cubits.

[Chapter 9]
1.(2.) Then a voice came speaking to me twice: "Abraham, Abraham!" And I said, 1. Then a voice came to me speaking twice, "Abraham! Abraham!" and I said, "Here I am!" And He said, "Behold it is I, fear not for I am with you, for I AM before the ages, even the Mighty God who created the first light of the world. I am your shield and your helper."
3. "Here I am." And he said, "Behold, it is I, Fear not, for I an Before-the-World
4. and Mighty, the God who created previously, before the light of the age. I am
5. the protector for you and I am your helper.
Go, get me a three-year-old heifer, a three-year-old she-goat, a three-year-old ram, a turtledove, and a pigeon, 2. "Go, take me a young heifer of three years, and a she-goat of three years, and a ram of three years, a turtledove and a pigeon, and bring me a pure sacrifice. And in this sacrifice I will lay before you the ages to come, and make known to you what is reserved, and you shall see great things which you have not hitherto seen:
6. and make me a pure sacrifice. And in this sacrifice I will place the ages. I will announce to you guarded things and you will see great things which you have not
7. seen, because you desired to search for me, and I called you my beloved. But for forty days abstain from every kind of food cooked by fire, and from drinking 3. because you have loved to search me out, and I have named you 'my friend.' But abstain from every form of food that comes forth out of the fire, and from the drinking of wine, and from anointing yourself with oil, for forty days, and then set forth for me the sacrifice which I have commanded you, in a place which I will show you on a high mountain, and there I will show you the ages which have been created and established by my word, and I will make known to you what shall come to pass in them on those who have done evil and righteousness in the generations of men."
8. of wine and from anointing (yourself) with oil. And then you shall set out for me the sacrifice, which I have commanded you, in the place which I will show you
9. on a high mountain. And there I will show you the things which were made by
10. the ages and by my word, and affirmed, created, and renewed. And I will announce to you in them what will come upon those who have done evil and just things in the race of man."

What happens here was that, the Book of Abraham who was Translated by Joseph Smith through Revelation could be correct or maybe Joseph's just telling the truth as what he received from Heaven. Those writings makes it more detailed on Abraham's days and the worship of idols in their lands and in his father's Household. Biblical, it wasn't mentioned, but this proves something about the Book of Abraham and Joseph Smith's Revelation. It's for you to find out.

Why Abraham leave his Homeland?

The book of Abraham as one of the inspired scriptures translated by Joseph Smith. The LDS claim it as one of the Standard Works or a Holy Scripture, while some others mostly critics found it to be hoax and Joseph Smith was a fraud. Some scholars agree that the papyrus of which the Source of this Book of Abraham were no other than the Book of Breathing. But what amazed us was that how it reconcile some of the ancient writing unknown to Joseph's time.

On the first few verse on the first chapter of The Book of Abraham tells a story about Abraham himself and His father and Why he decide to leave the land where he lived. Let's try to open up some of it and see what we can find -

The Book Of Abraham
[Chapter 1] 

In the land of the Chaldeans, at the residence of my fathers, I, Abraham, saw that it was needful for me to obtain another place of residence;
2 And, finding there was greater happiness and peace and rest for me, I sought for the blessings of the fathers, and the right whereunto I should be ordained to administer the same; having been myself a follower of righteousness, desiring also to be one who possessed great knowledge, and to be a greater follower of righteousness, and to possess a greater knowledge, and to be a father of many nations, a prince of peace, and desiring to receive instructions, and to keep the commandments of God, I became a rightful heir, a High Priest, holding the right belonging to the fathers.
3 It was conferred upon me from the fathers; it came down from the fathers, from the beginning of time, yea, even from the beginning, or before the foundation of the earth, down to the present time, even the right of the firstborn, or the first man, who is Adam, or first father, through the fathers unto me.
4 I sought for mine appointment unto the Priesthood according to the appointment of God unto the fathers concerning the seed.
5 My fathers, having turned from their righteousness, and from the holy commandments which the Lord their God had given unto them, unto the worshiping of the gods of the heathen, utterly refused to hearken to my voice;
6 For their hearts were set to do evil, and were wholly turned to the god of Elkenah, and the god of Libnah, and the god of Mahmackrah, and the god of Korash, and the god of Pharaoh, king of Egypt;
... 

There's a part of the first chapter and here we know something about worshiping of idols and his father turns his belief in worshiping idols. Abraham who feared the Lord, decide to leave the place even to the house of his Father. He did this to worship God and the Priesthood was passed by him because of Righteousness.

Those are some of the cut verses and some brief event of his life.

The Bible did not mention specifically about idolatry of his Father, but rather God commanded him to leave the place.

Why and what's the reason behind God's instruction to leave behind his homeland his or everything around him.

[Genesis 11]
... 
27 ¶ Now these are the generations of Terah: Terah begat Abram, Nahor, and Haran; and Haran begat Lot.
28 And Haran died before his father Terah in the land of his nativity, in Ur of the Chaldees.
29 And Abram and Nahor took them wives: the name of Abram’s wife was Sarai; and the name of Nahor’s wife, Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah, and the father of Iscah.
30 But Sarai was barren; she had no child.
31 And Terah took Abram his son, and Lot the son of Haran his son’s son, and Sarai his daughter in law, his son Abram’s wife; and they went forth with them from Ur of the Chaldees, to go into the land of Canaan; and they came unto Haran, and dwelt there.
32 And the days of Terah were two hundred and five years: and Terah died in Haran.

The story is just right there, they just left and went to Canaan and dwelt in Haran, then his Father died. And after his father died the Lord instructed them to get out of the land on the next chapter - 

[Genesis 12]
  1. Now the LORD had said unto Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father’s house, unto a land that I will shew thee:
  2. And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing:
  3. And I will bless them that bless thee, and curse him that curseth thee: and in thee shall all families of the earth be blessed.
  4. Abram departed, as the LORD had spoken unto him; and Lot went with him: and Abram was seventy and five years old when he departed out of Haran.
  5. And Abram took Sarai his wife, and Lot his brother’s son, and all their substance that they had gathered, and the souls that they had gotten in Haran; and they went forth to go into the land of Canaan; and into the land of Canaan they came.
Okay, so were there any deeper reasons that makes more sense about the instructions? God could anytime make Abraham "a great nation" (as his promised blessings) wherever he lives or wanted to live. But the instruction is clear to leave even the House of his Father. What really happens left a mystery as to why would God instruct Abraham to leave in the House of his Father. There must be some deeper reason as to why Lot and his Family leave the Sodom and Gomorrah? But just as what is written, Abraham will be blessed as "a great nation". So, this Book of Abraham seem nothing really correlated as to what the bible just said. But here's some of the writings that you might think how this Joseph Smith made up such things that perfect coincide some of other documents that he never knew existed in his time. Here let's read the 12th chapter of the Book of Jubilees and will take some parts of it - 

The Book of Jubilees
From www.pseudepigrapha.com see whole chapter just click on that link. 

Abram seeks to run Terah from idolatry, 1-8. Marries Sarai, 9. Haran and Nachor, 9-11. Abram burns the idols: death of Haran, 12-14 (cf. Gen. xi.28). Terah and his family go to Haran, 15. Abram observes the stars and prays, 16-21. Is bidden to go to Canaan and blessed, 22-4. Power of speaking Hebrew given to him, 25-7. Leaves Haran for Canaan, 28-31. (Cf. Gen. xi.31-xii.3.)

[Chapter 12]
  1. And it came to pass in the sixth week, in the seventh year thereof, [1904 A.M.] that Abram said to Terah his father, saying, 'Father!'
  2. And he said, 'Behold, here am I, my son.' And he said, What help and profit have we from those idols which thou dost worship, And before which thou dost bow thyself?
  3. For there is no spirit in them, For they are dumb forms, and a misleading of the heart. Worship them not:
  4. Worship the God of heaven,
  5. Who causes the rain and the dew to descend on the earth and does everything upon the earth, And has created everything by His Word, And all life is from before His face. Why do ye worship things that have no spirit in them? For they are the work of (men's) hands, And on your shoulders do ye bear them, And ye have no help from them, But they are a great cause of shame to those who make them, And a misleading of the heart to those who worship them: Worship them not.'
  6. And his father said unto him, I also know it, my son, but what shall I do with a people who have made me to serve before them?
  7. And if I tell them the truth, they will slay me; for their soul cleaves to them to worship them and honour them.
  8. Keep silent, my son, lest they slay thee.' And these words he spake to his two brothers, and they were angry with him and he kept silent.
And here's another History of Abraham written in a Script called "The Apocalypse of Abraham". And see how the story goes.

The Apocalypse of Abraham
[Chapter 1]
1. On the day I was guarding the gods of my father Terah and the gods of my brother Nahor, while I was testing (to find out) which god is in truth the strongest,
2. I (then) Abraham, at the time when my lot came, when I was completing the services, of my father Terah’s sacrifice to his gods of wood, of stone, of gold, of
3. silver, of copper, and of iron, having entered their temple for the service, I found a god named Marumath, carved from stone, fallen at the feet of the iron god
4. Nakhin. And it came to pass, that when I saw it my heart was perplexed and I thought in my mind that I, Abraham, could not put it back in its place alone,
5. because it was heavy, (being made) of a big stone. But I went and told my father,
6. and he came in with me. And when we both lifted it to put it in its place, its head
7. fell off, even while I was holding it by its head. And it came to pass, when my father saw that the head of his god Marumath had fallen, he said to me, "Abraham!:
8. And I said, "Here I am!" And he said to me, "Bring me the axes and chiselsfrom the house. "And I brought them to him
9. from the house. And he cut another Marumath from another stone, without a head, and he smashed the head that had fallen off Marumath and the rest of Marumath.

[Chapter 2]
1. He made five other gods and he gave then to me and ordered me to sell them
2. outside on the town road. I saddled my father’s ass and loaded them on it and
3. went out on the highway to sell them. And behold merchants from Phandana of Syria were coming with camels, on their way to Egypt to buy kokonil from
4. the Nile. I asked them a question and they answered me. And walking along I conversed with them. One of their camels screamed. The ass took fright and ran away and threw off the gods. Three of them were crushed and two remained
5. (intact). And it came to pass that when the Syrians saw that I had gods, they said to me. ""Why did you not tell us that you had gods? We would have bought them
6. before the ass.heard the camel’s voice and you have had no loss. Give us
7. at least the gods that remain and we will give you a suitable price." I considered it in my heart. And they paid both for the smashed gods and the gods which
8. remained. For I had been grieving in my heart how I would bring payment to my
9. father. I threw three broken (gods) into the water of the river Gur, which was in this place. And they sank into the depths of the river Gur and were no more.

[Chapter 3]
1. As I was still walking on the road, my heart was disturbed and my mind
2. distracted. I said in my heart, "What is the inequality of activity which my
3. father is doing? Is it not he rather who is god for his gods, because they come
4. into being from his sculpting, his planning, and his skill? They ought to honor my father because they are his work. What is this food of my father in his works?
5. Behold, Marumath fell and could not stand up in his sanctuary, nor could I myself
6. lift him until my father came and we raised him up. And even so we were not able (to do it) and his head fell off of him. And he put it on another stone of
7. another god, which he had made without a head. And... the other five gods which got smashed (in falling) from the ass, who could not save themselves and injure the ass because it smashed them, nor did their shards come up out of the
8. river. And I said to my heart, "If it is so, how then can my father’s god Marumath, which has the head of another stone and which is made from another stone, save a man, or heart a man’s prayer, or give him any gift?"

[Chapter 4]
1. And thinking thus, I came to my father’s house. And I watered the ass and gave him hay. And I took out the silver and placed it in the hand of my father Terah.
2. And when he saw it, he was glad, and he said, "You are blessed. Abraham, by the god of my gods, since you have brought me the price for the gods, so that my
3. labor was not (in) vain." And answering I said to him, "Listen, father Terah! The gods are blessing in you, because you are a god for them, because you made
4. them, for their blessing is their perdition and their power is vain. They did not
5. help themselves; how then can they help you or bless me? I was good for you in this transaction, for through my good sense I brought you the silver for the
6. smashed (gods)." And when he heard my speech he became furiously angry with me, because I had spoken harsh words against his gods.

[Chapter 5]
1. 1But having pondered my father’s anger, I went out. And afterward when I had
2.(3.) gone out, he called me saying, "Abraham!" And I said, "Here I am!" And he said, "Up, gather wood chips, for I was making gods from fir before you came,
4. and prepare with them food for my midday meal." And it came to pass, when I was choosing the wooden chips, I found among them a small god which would
5.(6.) fit...in my left hand. And on its forehead was written: god Barisat. And it came to pass when I put the chips on the fire in order to prepare the food for my father, and going out to inquire about the food, I put Barisat near the enkindling
7. fire, saying to him threateningly, "Barisat, watch that the fire does not go out
8. before I come back! If the fire goes out, blow on it so it flares up." I went out
9. and I made my counsel. When I returned I found Barisat fallen on his back. His
10. feet enveloped by fire and burning fiercely. And it came to pass when I saw it, I laughed (and) said to myself, "Barisat, truly you know how to light a fire and
11. cook food!" And it came to pass while saying this in my laughter, I saw (that)
12. he burned up slowly from the fire and became ashes. I carried the food to my
13. father to eat. I gave him wine and milk, and he drank and he enjoyed himself
14. and he blessed Marumath his god. And I said to him, "Father Terah, do not bless Marumath your god, do not praise him! Praise rather Barisat, your god, because, as though loving you, he threw himself into the fire in order to cook your food."
15.(16.) And he said to me, "Then where is he now?" And I said, "He has burned in the fierceness of the fire and become dust." And he said, "Great is the power of Barisat! I will make another today, and tomorrow he will prepare my food."

[Chapter 6]
1. When I, Abraham, heard words like this from my father, I laughed in my mind,
2. and I groaned in the bitterness and anger of my soul. I said, "How then is a
figment of a body made by him (Terah) an aid for my father? Or can he have subordinated (his) body to his soul, his soul to a spirit, and the spirit to stupidity
4. and ignorance?" And I said, "It is only proper to endure evil that I may throw
5. my mind to purity and I will expose my thoughts clearly to him." I answered and said, "Father Terah, whichever of these gods you extol, you err in your thought.
6. Behold, the gods of my brother Nahor standing in the holy sanctuary are more
7. venerable than yours. For behold, Zouchaios, my brother Nahor’s god is more venerable than your god Marumath because he is made of gold, valued by man.
8. And if he grows old with time, he will be remolded, whereas Marumath, if h
9. e is changed or broken, will not be renewed, because he is stone. What about Ioav, the god on the other god, who stands with Zouchaios? For he is also more venerable than the god Barisat; he is carved from wood and forged from silver. Because he too is a term of comparison, being valued by man according to external 10,11experience. But Barisat, your god, when he was still not carved, rooted in the
12. earth, being great and wondrous, with branches and flowers; and praise...But
13. you made him with an axe, and by your skill he was made a god. And behold
14. he has already dried up and his fatness has perished. He fell from the height to
15. the earth, he came from greatness to smallness, and the appearance of his face
17. wasted away. And, he himself was burned up by the fire and he became ashes
18. and is no more. And you say, Let me make another and tomorrow he will make
19. my food for me. But in perishing he left himself no strength for his (own) destruction."

[Chapter 7]
1. This I say:
2. Fire is more venerable in formation, for even the unsubdued (things) are subdued in it, and it mocks that which perishes easily by means of its
3. burning. But neither is it venerable, for it is subject to the waters.
4. But rather the waters are more venerable than it (fire), because they overcome fire and sweeten the earth
5. with fruits. But I will not call them god either, for the waters subside under the
6. earth and are subject to it. But I will not call it a goddess either, for it is dried by the sun (and) subordinated to man for his work.
7. More venerable among the gods, I say, is the sun, for with its rays it illuminates the whole universe and the various airs.
8. Nor will I place among the gods the one who obscures his course by means of the moon and the clouds.
9. Nor again shall I call the moon or the stars gods, because they too at times during the night dim their light.
10. Listen, Terah my father, I shall seek before you the God who created all the gods supposed by us (to exist).
11. For who is it, or which one is it who made the heavens crimson and the sun golden, who has given light to the moon and the stars with it, who has dried the earth in the midst of the many waters, who set you yourself among the things and who has sought me out in the perplexity of my thoughts?
12. I (only) God will reveal himself by himself to us!"

[Chapter 8]
1. And it cane to pass as I was thinking things like these with regard to my father Terah in the court of my house, the voice of the Mighty One came down from
2. the heavens in a stream of fire, saying and calling, "Abraham, Abraham!" And
3. I said, "Here I am." And he said, "You are searching of the God of gods, the
4. Creator, in the understanding of your heart. I am he. Go out from Terah, your father, and go out of the house, that you too may not be slain in the sins of your
5. father’s house." And it came to pass as I went out-I was not
6. yet outside the entrance of the court- that the sound of a great thunder came and burned him and his house and everything in his house, down to the ground, forty cubits.

[Chapter 9]
1.(2.) Then a voice came speaking to me twice: "Abraham, Abraham!" And I said, 1. Then a voice came to me speaking twice, "Abraham! Abraham!" and I said, "Here I am!" And He said, "Behold it is I, fear not for I am with you, for I AM before the ages, even the Mighty God who created the first light of the world. I am your shield and your helper."
3. "Here I am." And he said, "Behold, it is I, Fear not, for I an Before-the-World
4. and Mighty, the God who created previously, before the light of the age. I am
5. the protector for you and I am your helper.
Go, get me a three-year-old heifer, a three-year-old she-goat, a three-year-old ram, a turtledove, and a pigeon, 2. "Go, take me a young heifer of three years, and a she-goat of three years, and a ram of three years, a turtledove and a pigeon, and bring me a pure sacrifice. And in this sacrifice I will lay before you the ages to come, and make known to you what is reserved, and you shall see great things which you have not hitherto seen:
6. and make me a pure sacrifice. And in this sacrifice I will place the ages. I will announce to you guarded things and you will see great things which you have not
7. seen, because you desired to search for me, and I called you my beloved. But for forty days abstain from every kind of food cooked by fire, and from drinking 3. because you have loved to search me out, and I have named you 'my friend.' But abstain from every form of food that comes forth out of the fire, and from the drinking of wine, and from anointing yourself with oil, for forty days, and then set forth for me the sacrifice which I have commanded you, in a place which I will show you on a high mountain, and there I will show you the ages which have been created and established by my word, and I will make known to you what shall come to pass in them on those who have done evil and righteousness in the generations of men."
8. of wine and from anointing (yourself) with oil. And then you shall set out for me the sacrifice, which I have commanded you, in the place which I will show you
9. on a high mountain. And there I will show you the things which were made by
10. the ages and by my word, and affirmed, created, and renewed. And I will announce to you in them what will come upon those who have done evil and just things in the race of man."

What happens here was that, the "Book of Abraham" which was Translated by Joseph Smith through Revelation could be incorrect or maybe Joseph's just telling the truth as what he received from Heaven. Those writings makes it more detailed on Abraham's days and the worship of idols in their lands and in his father's Household. Biblical, it wasn't mentioned, but this proves something about the Book of Abraham and Joseph Smith's Revelation. It's for you to find out.

Comment Section

Back to Top

Comment down below using your Facebook account. Don't Hesitate to contact me anytime, you can visit my other social media account to Learn more about Me.